jueves, 18 de septiembre de 2014

Fiestas de la Mercè 2014 | Mariano Cubí


Del 19 al 24 de septiembre, Barcelona celebra la fiesta mayor de la Mercè con múltiples espectáculos gratuitos, una gran apuesta musical y cultura popular que este año tendrá a Estocolmo como ciudad invitada.

Correfocs, castellers, bailes de sardanas, circo, dragones, gigantes, festival pirotécnico, música y danza como protagonistas de las calles y plazas de la ciudad. Más de 600 actividades y espectáculos gratuitos para todos los públicos.

Si quieres venir a Barcelona a disfrutar de las fiestas de La Mercè 2014 y dormir en la ciudad durante esos días, te esperamos en el Aparthotel Mariano Cubí. Recuerda no dejar tu reserva para el último minuto.

Consulta el programa de actividades en la Web oficial

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Enjoy La Mercé Festival 2014!!

From 19th to 24th of September Barcelona will celebrate la Mercè, its annual festa major, with Stockholm as this year´s guest city. 

A wide range of activities, performances, live music, dancing, parades and cultural events will be the protagonist in the streets and squares of the city. More than 600 free performances and activities for all ages.

If you do not want to miss La Mercè, Aparthotel Mariano Cubí is your best accommodation in Barcelona.

More information

viernes, 20 de junio de 2014

Celebramos San Juan en Mariano Cubí / We celebrate San Juan at Mariano Cubí


Durante la noche del 23 al 24 de junio la ciudad de Barcelona se ilumina con la celebración de la fiesta de San Juan, una noche mágica marcada por el ritual del fuego. Coincidiendo con el solsticio de verano, en la noche de San Juan se conmemora el triunfo de la luz sobre la oscuridad mediante un fuego purificador y el agua, fuente de salud y fertilidad.

En Cataluña esta festividad está marcada por un ritual que se repite desde hace siglos la noche del 23 de junio. La Flama (la llama) llega desde los Pirineos (el Canigó) para encender todas las hogueras de Cataluña. Tras recorrer la Diagonal llega a la plaza de Sant Jaume, donde se da lectura al Missatge y se reparte el fuego por los barrios y poblaciones cercanas a Barcelona. 

En las playas de Barcelona miles de personas se reúnen alrededor de la hoguera con la finalidad de dar más fuerza al sol que a partir de estos días se irá haciendo más débil. Música, fuego y pirotecnia se unen para degustar su famoso postre, la coca, acompañada de un buen cava o moscatel.

En Mariano Cubí, daremos la bienvenida a nuestros clientes los días 23 y 24 de junio con la tradicional coca de San Juan y una copa de cava. ¡Celebra San Juan  con nosotros!
--------------------------------------------------------------
During the night from 23 to 24 June, the city of Barcelona is illuminated with the celebration of San Juan, a magical evening marked by the ritual fire. Coinciding with the summer solstice, on the night of St. John we commemorate the triumph of light over darkness by a refiner's fire and water.

In Catalonia this festival is marked by a ritual that is repeated for centuries the night of June 23. The Flame comes from the Pyrenees (Canigó) to turn on all the fires in Catalonia. After passing the Diagonal and reach the Plaça de Sant Jaume, where is read the Missatge and the fire is dealt through the neighborhoods and towns near Barcelona.

On the beaches of Barcelona thousands of people gather around the bonfire. Music, fire and pyrotechnics are combined to taste their traditional dessert, la coca, accompanied by a good wine cellar or muscat.

In Mariano Cubi, we will welcome our guests from 23 to June 24 with the traditional coca de San Juan and a glass of cava. Come and celebrate San Juan with us!

viernes, 6 de junio de 2014

Habitación Prestige/Prestige room


La habitación Prestige del Hotel Maricano Cubí ofrece todo lo necesario para garantizar una plácida y relajante estancia. Todo un lujo ubicado en la planta más elevada del hotel con vistas a la ciudad de Barcelona.
Esta habitación se distingue por su estilo, elegancia y amplitud, diseñada para combinar la máxima privacidad con un servicio excelente. Agradable doble habitación de lujo que incluye una privada terraza solárium de 30m2 y una exclusiva ducha hidromasaje.
Un espacio de 30m2 con dormitorio y sala de estar, todo en un mismo ambiente, suelo de madera, cama King size (200cm) y TV LCD gran formato de 42”.
La elección perfecta para disfrutar del sol y buen tiempo de Barcelona desde su propia habitación. Haga de su estancia una experiencia excepcional.

Para mas información consulta nuestra web oficial
---------------------------
The Prestige Room provides everything needed to ensure a pleasant and relaxing stay. A luxury located on the highest floor of the hotel with a great view to Barcelona city.
This room is distinguished by its style, elegance and spaciousness, designed to combine a maximum privacy with an excellent service. Luxury double room that includes a private sun terrace and an exclusive bathroom with a hydro massage shower.
An spacious area of 30m2 with bedroom and living room, all in one room,wooden floors,king size bed (200cm) and LCD TV 42".
The perfect choice for enjoying the sun and the warm weather of Barcelona from your own room.Maje your stay an exceptional experience.

For more information oficial web site

viernes, 30 de mayo de 2014

Habitaciones con Cocina /Suites with Full Kitchen





Nuestro Aparthotel Mariano Cubi es perfecto como alojamiento para familias o largas estancias, la comodidad de un hotel con todas las ventajas de un apartamento.
Además de todas las ventajas de una habitación de hotel Superior, disponemos de cocina americana (Kitchenette) totalmente equipada, con utensilios de cocina, nevera y micro-ondas (a petición del cliente).
Nuestras cocinas americanas están diseñadas para ofrecer comodidad, versatilidad y funcionalidad,  garantizando una mayor autonomía y confort.
Con un espacio abierto y diáfano, la cocina americana se complementa con el ambiente de la habitación, espacioso y práctico, la combinación perfecta para disfrutar de sus estancias en Barcelona.

Para mas información consulta nuestra web oficial 
 -------------------------------------
Our Aparthotel Mariano Cubi is perfect as accommodation for families or longer stays in the heart of Barcelona, offering the convenience of a hotel with all the advantage of an apartment.
Besides all the advantages of a suites, we have fully equipped kitchen (kitchenette), with kitchen utensils, refrigerator and microwave (on request).
Our kitchenettes are designed to offer comfort, versatility and functionality, ensuring greater autonomy and comfort.
With an open-plan space, the kitchen is complemented by the ambience of the room, spacious and practical, the perfect combination to enjoy you stay in Barcelona.

For more information oficial web site

jueves, 22 de mayo de 2014

Habitaciones familiares / Family Rooms


¿Pensando en tus próximas vacaciones en familia?

Descubra nuestras habitaciones familiares de 40m2 con cocina americana y totalmente equipadas con mobiliario funcional y práctico para disfrutar de tus vacaciones familiares en Barcelona donde os sentiréis como en casa.
Nuestras Suites tienen una capacidad de hasta 2 adultos + 2 niños, todo en un mismo ambiente. La habitación dispone de cama King  (200cm), sofá o 2 camas individuales y para los bebés disponemos de cunas. Además de disfrutar de todas las ventajas y servicios del hotel.

La opción más cómoda para reservas familiares en una ubicación privilegiada de Barcelona.
Para más información consulta la Web Oficial
-------------------------------------------
Looking for a holiday where the kids are welcome and entertained and the adults can also relax and indulge at Barcelona?

The family rooms are ideal when traveling with the family and can accommodate up to 4 people in a spacious 40m2 room with comfortable interiors perfectly equipped with an open plan kitchen, double bed and two single beds (Cots are also available) all designed in one style. Moreover, families are welcome to use the facilities in the hotel.

These spacious rooms offer an ideal option from which to explore Barcelona.

For more information oficial Web site

viernes, 16 de mayo de 2014

Servicio de habitaciones -Room Service



Disfrute del servicio de habitaciones

Relájese en su cómoda y tranquila habitación disfrutando de un delicioso desayuno, tentempié o cena gracias al servicio de habitaciones del hotel.
Nuestro servicio de habitaciones está disponible en horario de mañana de 07:00 a 11:00 am, de lunes a domingo y por la tarde de 18:30 a 22:00 pm de lunes a jueves.
Sólo tendrá que contactar con la recepción del hotel y nuestro personal estará encantado de servirle.

Para más información consulta en recepción o en la web oficial

-------------------------------------------
Enjoy the room-service

Relax yourself in a comfortable and quiet room with a delicious breakfast, snack or dinner thanks to the room service of the hotel.
Our room service is available in the morning from 07:00 to 11:00 am every day of the week and in the afternoon from 18:30 to 22:00 pm Monday through Thursday.
You only need to contact the hotel reception and our staff will be happy to serve you.

For more information ask at the front desck or visit our oficcial website

jueves, 8 de mayo de 2014

Sala de reuniones para eventos y promociones/ Meeting rooms for Business






Organiza tu reunión, convención o formación de empresa en nuestra exclusiva sala de 65m2 con capacidad para 45 personas.

Disfruta de las ventajas de nuestros servicios, siempre adaptándonos a tus necesidades de empresa y ofreciendo la mejor calidad.
Ofrecemos atención personalizada y profesional, asistencia técnica, material audiovisual y tecnológico, área climatizada, servicio  de cafetería y restaurante, entre otros.

Para más información consulta en recepción o en la web oficial 
---------------------------------------------------------------------------
Performed your meetings, conventions or trainings in our exclusive 65m2 meeting room with capacity for 45 people.
Enjoy the benefits of our services, always adapting to your business needs and offering the best quality service
We offer personalized and professional service, technical assistance, audiovisual and technological equipment, Air-conditioned room, coffe breaks and working lunches, among others.


For more information ask at the front desk or visit our official website

miércoles, 23 de abril de 2014

Celebramos Sant Jordi en Mariano Cubi // Today we celebrate Sant Jordi in Mariano Cubi


Esta leyenda catalana relata que en Montblanc vivía un dragón que exigía dos corderos diarios para alimentarse y no acercarse a la ciudad. Cuando los ganaderos se quedaron sin ovejas el trato fue que se entregaría a una persona escogida por sorteo.

Un día le tocó a la hija del rey, y cuando el dragón iba a comérsela, apareció un valiente caballero, San Jorge, quien la salvó y mató al dragón. En ese mismo lugar luego crecería un rosal como simbolo de amor y amistad.

Además, esta fecha a sido declarada por la UNESCO como Día Internacional del Libro.

En Mariano Cubi hoy agasajamos a todos nuestros huespedes con un rico chocolate en forma de rosa :)

--------------------------------------------------------------

This Catalan legend relates that a dragon lived in Montblanc demanded two lambs a day to feed and not to approach the city. When sheep farmers were left without treatment was to be delivered by a person chosen by lot.

One day it fell to the king's daughter, and when the dragon would eat it appeared a brave knight, San Jorge, who saved her and killed the dragon. In the same place then grow a rose as a symbol of love and friendship.

In addition, this date has been declared by UNESCO as World Book Day.

In today Mariano Cubi feasted all our guests with a delicius rose-chocolate :)


martes, 15 de abril de 2014

Servicio de masajes en el hotel / Massage Service at the hotel

Disfruta el servicio de masajes en el hotel.

Sabemos que pocas cosas son tan reconfortantes como unos masajes relajantes luego de un intenso dia de turismo o de largas horas de reuniones. Por eso te ofrecemos nuestro servicio de masajes personalizados, adaptando el tipo de masaje y tratamiento a realizar en base a tus necesidades y a la actividad realizada.

¡Y todo en tu misma habitación para que no tengas que desplazarte!

Los paquetes de masajes en el hotel son:

- Masaje corporal: masaje relajante, deportivo o terapéutico para equilibrar el sistema muscular (60min. 60€)

- Masaje Anti-stress: un masaje creado especialmente para los que están de viajes de negocios. Se focaliza en la cabeza, el cuello, la espalda y los pies para eliminar la fatiga, el cansancio y el estrés (50 min. 50€)

- Aromaterapia: masaje con aceites esenciales (60min. 60€) con 3 opciones: circulatorio (ciprés y menta), tonificante (romero y eucalipto), relajante (lavanda y mandarina)

-Reflexología podal: equilibrar todo el cuerpo mediante masaje en las zonas reflejas de los pies (45min. 45€)

El servicio está disponible de lunes a domingo de 9 a 21hs.

Para más información consulta en recepción.

-----------------------------------------------------------------------

Enjoy a massage at the hotel.

We know that few things are as refreshing as a relaxing massage after an intense day of sightseeing or long hours of meetings. That's why we offer our custom massage services , adapting the type of massage and treatment to be performed based on your needs and the activity.
 
And all in your same room so no need to scroll !


The massage packages at the hotel are:


- Body Massage: relaxing , sports or therapeutic massage to balance the muscular system ( 60min. € 60)


- Anti -stress Massage: a massage created especially for those business . It focuses on the head, neck, back and feet to eliminate fatigue , tiredness and stress (50 min . € 50)


- Aromatherapy: massage with essential oils ( 60min. € 60) with 3 options : circulatory ( cypress and mint ) , toning (rosemary and eucalyptus ) , relaxing ( lavender and tangerine )


- Reflexology:
balance the whole body by massaging the reflex zones of the feet ( 45min. 45 €)
 The service is available Monday to Sunday from 9 to 21h .

For more information ask at the front desk.


foto masajes en el hotel

lunes, 7 de abril de 2014

Prensa Internacional / International Press



Sabemos lo importante que es para ti estar actualizado sobre las noticias del mundo. Por eso ponemos a tu disposición diariamente las últimas ediciones de los periódicos más importantes del mundo: La Vanguardia, El Pais, El Mundo y Expansión, además de internacionales como The New York Time, Le Monde, Herald Tribune.

Encontrarás también las últimas entregas de las revistas mensuales Traveller, Vogue, Woman, etc.

-----------------------------------------

We know how important is for you to be updated on the world news. That's why we offer you daily provision the latest edition of the most important newspapers in the world: La Vanguardia, El Pais, El Mundo and Expansion, international as well as The New York Times, Le Monde, Herald Tribune.

Also the latest installment of the monthly magazines Traveller, Vogue, Woman, etc.